丝袜脚交免费网站xx-国产91丝袜在线播放-国产视频一区二区三区在线观看-午夜美女视频-午夜爽爽视频-制服丝袜先锋影音-天天躁日日躁狠狠躁喷水-日韩综合一区二区三区-99思思-日本体内she精视频-欧美精品免费播放-日韩欧美国产不卡-一级在线免费观看视频-韩国午夜理伦三级在线观看按摩房-伦乱激情视频

輪播大圖1
輪播大圖2
輪播大圖3

建立社會主義制度,奠定減貧基礎(1949—1977)

Part I Establishment of Socialism Lays Foundation for Poverty Reduction (1949-1977)

1949年,中華人民共和國成立,實現了民族獨立、人民解放。但是,封建土地制度造成中國農業生產力落后,農民普遍貧困。有外國人預言,中國政府解決不了人民的吃飯問題。在一窮二白基礎上,中國共產黨領導人民實行土地改革,建立社會主義制度,解放和發展生產力,在較短時間內解決了全國人民的吃飯問題。

After the People’s Republic of China (PRC) was founded in 1949, the nation became independent and the people emancipated. However, China’s agricultural production remained backward and most of the farmers were still poor due to the feudal land system. Some foreigners claimed that the Chinese government is not capable to feed its own people. Despite the state of “poverty and blankness”, the Communist Party of China (CPC) led the Chinese people to carry out a national-wide agrarian reform, established the socialist system, freed productive forces in rural areas, increased farmers’ incomes and relieved rural poverty to a relatively large extent.

010020050570000000000000011200000000000000